УСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
Международный гуманистический и этический союз
Совет ООН по правам человека, 39-я сессия (10th -28th Сентябрь 2018)
Общие прения по пункту 3
Мы благодарим УВКПЧ за его последующий доклад о правозащитном подходе к снижению предотвратимой материнской смертности и заболеваемости.[1]
Каждый день около 830 женщин умирают от предотвратимых причин, связанных с беременностью и родами. ВОЗ ясно дает понять: «Чтобы избежать материнской смертности, […] жизненно важно предотвращать нежелательную и слишком раннюю беременность. Все женщины, включая подростков, нуждаются в доступе к контрацепции [и] услугам по безопасному аборту…»
В своем Замечании общего порядка 28 Комитет по правам человека подчеркнул ответственность государств за снижение материнской смертности от подпольных абортов. Однако во многих штатах есть законы, которые прямо противоречат этому: например, законы, запрещающие оказание критической медицинской помощи тем, кто перенес незаконные аборты.
Отказ в предоставлении услуг также возникает из-за того, что практикующие врачи отказываются предоставлять услуги по религиозным убеждениям или убеждениям. Система прав человека определяет, что государства должны организовать свои системы здравоохранения таким образом, чтобы гарантировать, что женщины не будут препятствовать доступу к медицинским услугам со стороны специалистов, отказывающихся от военной службы по убеждениям.
Невыполнение государствами своих обязанностей по обеспечению доступа к безопасным абортам и контрацепции в сочетании с продолжающейся широко распространенной практикой детских браков привело к тому, что осложнения во время беременности и родов стали основной причиной смертности среди девочек-подростков в развивающихся странах.[2] [Одно исследование показало, что сокращение числа детских браков на 10% может быть связано с сокращением уровня материнской смертности в стране на 70%.[3]]
Как отмечается в докладе, криминализация абортов, отказ или отсрочка безопасного аборта и ухода после аборта — все это формы гендерного насилия.[4]
В следующую пятницу – Международный день безопасного аборта; мы призываем членов этого Совета, которые допускают такого рода насилие, срочно реформировать свои законы и практику.
Сноски
[1] A/HRC/39/26: Последующие меры по применению технического руководства по применению правозащитного подхода к осуществлению политики и программ по снижению предотвратимой материнской смертности и заболеваемости
[2] http://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/maternal-mortality
[3] https://health.ucsd.edu/news/releases/Pages/2013-05-13-high-rates-of-child-brides-and-maternal-and-infant-mortality.aspx
[4] A/HRC/39/26, пункт 33
«Аборт, право на жизнь и материнская смертность», Интернационал гуманистов